I

1.{si:d}n

1. 1) семя, зерно; семечко

~s of an apple - яблочные семечки

pomegranate ~ - зёрнышко граната

2) собир.семена

disease-treated ~ - с.-х.протравленные /обеззараженные/ семена

to be kept for /as/...{/REGREPLACE}" />

Категории

Seeds перевод на русский язык

[RRchorus] Babs Seed {RUSSIAN cover by Radiant Records} / My Little Pony: Friendship is Magic

Перевод слова «seed» с английского на русский.

с английскогос русскогос немецкого => на английскийна русскийна немецкий

семена    -    перевод "seeds" с английского на русский

имя существительное

семя, семена, зерно, потомство, источник, начало, потомок, сперма

семя
seed, semen, seminal fluid
семена
seed
зерно
corn, grain, seed, kernel, granule, berry
потомство
progeny, seed, posterity, breed, issue, generation
источник
source, spring, origin, fountain, fount, wellspring
начало
start, starting, beginning, outbreak, origin, onset
потомок
descendant, child, descendent, offspring, scion, progeny
сперма
sperm, semen, cum, jizz, spunk, seed

глагол

семениться, сеять, засевать, ронять семена, очищать от зернышек, отбирать игроков, идти в семя

семениться
seed
сеять
sow, seed, disseminate, inseminate, garble, seminate
засевать
sow, seed, inoculate, crop
ронять семена
seed
очищать от зернышек
seed
отбирать игроков
seed
идти в семя
seed

Варианты замены

seeds
семена, семян, семечки, семенами
Источник: https://simpledict.com/ru/en/ru/seeds

Перевод "seeds" на русский

The organization also provides agricultural inputs such as fertilizer and seeds to some 12,000 persons.

Эта организация предоставляет также средства производства в сельском хозяйстве, такие, как удобрения и семена, приблизительно 12000 лиц.

Similarly, FAO has successfully distributed seeds and tools to assist in building the productive capacity of rain-fed and irrigated farming.

Аналогичным образом ФАО удалось успешно распределить семена и сельскохозяйственные орудия в целях оказания содействия наращиванию производственной мощности богарного и орошаемого земледелия.

Agriculture also suffered because of the shortage of seeds and fertilizers.

Кроме того, от нехватки семян и удобрений пострадало сельское хозяйство.

Agricultural production is certainly feeble, but because settlers lack seeds and fertilizer, and most are single women.

Урожай сельхозпродукции, конечно, небогатый, но лишь потому, что поселенцам не хватает семян и удобрений и большинство из них - одинокие женщины.

Moreover, the Government is also making efforts to provide seeds and fertilizers to farmers through both public and private channels.

Кроме того, правительство предпринимает усилия по обеспечению фермеров через государственные и частные каналы семенами и удобрениями.

Governments should uphold and protect peoples' right to equitable access to and management of land, water and natural resources, including seeds.

Правительства должны гарантировать и защищать право народов на справедливый доступ к земельным, водным и другим природным ресурсам, включая семена, и на рациональное использование этих ресурсов.

FAO distributed seeds and tools to vulnerable groups, including internally displaced persons, ex-combatants and women.

ФАО раздавала семена и сельскохозяйственный инвентарь уязвимым группам населения, включая вынужденных переселенцев, бывших комбатантов и женщин.

A follow-up meeting concentrating on standards for meat and seeds is planned for autumn 2000.

На август 2000 года запланировано проведение следующего совещания по стандартам на мясо и семена.

A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools.

Заметные успехи достигнуты в деле увеличения местного производства продовольствия благодаря поставкам семян и орудий труда.

Recent conflicts had demonstrated how past violations that remained unresolved sowed the seeds of atrocities to come.

ЗЗ. Последние конфликты продемонстрировали, как нарушения, имевшие место в прошлом и оставшиеся безнаказанными, сеют семена для проявления жестокости в будущем.

Aside from access to water, farmers require other inputs such as energy resources, seeds and fertilizer.

Помимо доступа к воде фермеры нуждаются в других ресурсах, таких, как электричество, семена и удобрения.

In the first days of the programme, farmers had voluntarily handed over more than 290 tons of poppy seeds.

В первые же дни осуществления программы фермеры на добровольной основе сдали более 290 тонн семян мака.

It has sown seeds of fear and hatred and has created an atmosphere of violence and extremism.

Она сеет семена страха и ненависти и создает обстановку насилия и экстремизма.

Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments.

Поэтому государства-члены должны воздерживаться от того, чтобы сеять семена раскола, используя пустые аргументы.

As a result, more than 290 tons of poppy seeds and dried poppy bulbs have been voluntarily surrendered.

Благодаря этой работе было добровольно сдано свыше 290 тонн семян мака и сухих маковых головок.

The surrendered poppy seeds and bulbs were burned in the presence of diplomats and of the international press.

Сделанные семена и сухие головки были сожжены в присутствии дипломатов и представителей международных средств массовой информации.

Those seeds are now being distributed to farmers.

Эти семена в настоящее время распределяются среди фермеров.

Medicines, clothing and seeds were distributed.

Была проведена раздача медикаментов, одежды и семян.

Moreover, their return was monitored by UNHCR, which provided seeds and tools.

Кроме того, за их возвращением наблюдало УВКБ, которое предоставляло им семена и инвентарь.

Farmers benefited through a higher yield from the new crop seeds.

В результате использования новых семян фермеры смогут получать более высокие урожаи.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/seeds

Перевод слова seed

The seed which is sown shall one day sprout and quicken. 

Посеянные семена однажды прорастут и оживут. ☰

The top seed won the tournament. 

Турнир выиграл спортсмен, "посеянный" под первым номером. ☰

Our team is the number one seed. 

Наша команда посеяна под первым номером. ☰

Sow the seeds one inch deep in the soil. 

Посадите семена на один дюйм в землю. ☰

Steffi Graf was seeded fifth at Wimbledon. 

Штеффи Граф была посеяна под пятым номером на Уимблдоне. ☰

his head fuzzed like a dandelion gone to seed 

его голова, покрытая белым пухом, напоминавшим готовые улететь семена одуванчика ☰

Growing plants from seed can produce disappointing results. 

Выращивание растений из семян может привести к неутешительным результатам. ☰

For drying grass seed, the in-sack drier had many advantages. 

Что касается сушки травяных семян, внутримешочная сушка имеет много преимуществ. ☰

Canary seed exhibits a sudden upward jump of several shillings. 

Зерно для канареек неожиданно подорожало на несколько шиллингов. ☰

It's hard to believe that a tree can develop from a small seed. 

Трудно поверить, что дерево может вырасти из маленького семечка. ☰

Even if you plant the seed upside down, the roots will still grow down. 

Даже если ты посадишь семя нижним концом вверх, корни всё равно будут расти вниз. ☰

In all cases where the seed does not spring, the contractor is to re-sow the same. 

В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку. ☰

As soon as the capsules containing the seed are dried, the flax is ready for being rippled. 

Как только оболочка семян станет сухой, лён можно чесать. ☰

ещё 13 примеровсвернутьИсточник: http://WooordHunt.ru/word/seed
Возможно вас заинтересует: